Ni idea, me rindo 🏳️

En este episodio del podcast Francés en Contexto, te explico el significado y origen de la expresión francesa “donner sa langue au chat”, una frase muy común que incluso los niños en Francia usan frecuentemente. 😄

🎧 Aprenderás en este episodio:

  • El significado completo de “donner sa langue au chat” y cómo usarla correctamente.
  • El origen histórico de la expresión (¿sabías que originalmente se decía “jeter sa langue aux chiens”?).
  • Ejemplos prácticos y reales para que empieces a usar esta expresión en tu día a día.

Este episodio del podcast es ideal si estás aprendiendo francés y quieres:

  • Entender expresiones francesas auténticas utilizadas por hablantes nativos.
  • Mejorar tu vocabulario en contexto y enriquecer tu francés cotidiano.
  • Hablar un francés más natural y fluido, con frases comunes que realmente se usan en conversaciones.

No olvides suscribirte al podcast, darle like al video y compartirlo con tus amigos francófilos para seguir aprendiendo juntos.

29 marzo 2025

¿Cómo se dice "contar milongas" en francés? Descubre la expresión equivalente 🇫🇷

Bienvenido/a al podcast Francés en Contexto, el espacio donde descubres francés auténtico en situaciones reales. En este episodio, tenemos una invitada especial, Evelin Delemarre, traductora y profesora de francés en el dispositivo OEPRE (ouvrir l’école aux parents pour la réussite des enfants) en Montceau-les-Mines, Bourgogne.

En esta entrevista, Evelin comparte con nosotros su experiencia como asistente de español en Francia, las ventajas de este sistema educativo y cómo logró integrarse en la cultura francesa. Además, aprenderemos juntos una expresión francesa muy utilizada en su día a día con sus hijos: “raconter des salades”, el equivalente francés de «contar milongas».

🎧 ¿Listo/a para aprender más francés auténtico en un contexto real? ¡Dale al play y acompáñanos en esta interesante conversación!

Conecta con Evelin

Puedes encontrar a Evelin en las redes sociales:

22 Marzo 2025

🎙️ ¡Revoluciona tu Francés! 😎 Descubre Nuevas Formas de Decir "Sentirse Mejor"

Bienvenido/a al podcast Francés en Contexto, tu espacio ideal para aprender francés de forma natural y práctica. En este episodio especial, exploramos diversas maneras de expresar “sentirse mejor” o “recuperarse” en francés, y te enseñamos alternativas frescas para ir más allá del clásico “ça va mieux”.

¿Qué encontrarás en este episodio?

🔹 Expresiones auténticas: Aprende varias formas de decir “sentirse mejor” en francés y mejora tu comunicación en el idioma.

🔹 Contextos prácticos: Ejemplos y situaciones reales para que integres estas expresiones de manera natural en tus conversaciones.

🔹 Consejos de aprendizaje: Técnicas y trucos para mejorar tu pronunciación y comprensión auditiva, fundamentales para dominar el francés.

Recursos exclusivos para ti:
¿Quieres llevar tu francés al siguiente nivel? Descárgate nuestra 👉 GUÍA GRATIS  👈 accede a una amplia variedad de recursos, ejercicios y contenido premium. Al suscribirte, recibirás cada semana nuevos episodios y actualizaciones que te ayudarán a transformar tu aprendizaje del francés.

14 Marzo 2025

¿Qué significa «Mêle-toi de tes oignons»? 🧅🇫🇷

¡Bienvenido/a al podcast Francés en Contexto! Hoy tenemos una invitada especial: Ileana Billotte, profesora de francés como lengua de escolarización en un instituto en Villenave d’Ornon, cerca de Burdeos.

En este episodio, descubrimos la expresión francesa «Mêle-toi de tes oignons», que en español significa «Métete en tus asuntos». Exploramos su uso en el día a día y en qué contextos se emplea. ¿Sabías que en francés se usa la palabra oignons (cebollas) para hablar de asuntos personales? ¡No te pierdas este episodio!

📥 ¿Quieres mejorar tu francés y recibir contenido exclusivo cada semana? Descarga GRATIS mi guía con estrategias efectivas. Suscríbete a la newsletter y accede al contenido PREMIUM del podcast. 👉 Haz clic aquí 🚀 👈 

🎯 Si ya tienes las bases del francés pero quieres soltarte al hablar, descubre mi programa Exprésate en francés A2-B1. Haz el test y reserva tu sesión de prueba para saber si este curso es para ti. 👉 Más información aquí. 👈 

28 Febrero 2025

Cómo decir «ser vago» sin usar «être paresseux» 💤🇫🇷

En este episodio, te enseño diferentes formas de decir «ser vago», «ser flojo» o «ser un zángano» en francés sin recurrir a la expresión común «être paresseux». Si quieres enriquecer tu vocabulario y sonar más natural en francés, este episodio es para ti.

🔹 Descubre expresiones alternativas que usan los nativos.
🔹 Aprende en qué contextos utilizar cada una.
🔹 Mejora tu fluidez y lleva tu francés a un nivel superior.

🚀 ¿Tienes las bases del francés pero te cuesta hablar con soltura? Explora mi programa Exprésate en francés A2-B1. Haz el test y reserva tu sesión de prueba para saber si este curso es ideal para ti. 👉 Accede aquí. 👈 

📥 Descarga GRATIS mi guía con estrategias prácticas para mejorar tu francés. Suscríbete a la newsletter y recibe contenido exclusivo. 👉 Haz clic aquí. 👈 

21 Febrero 2025

Descubre la expresión «être le dindon de la farce» con Alice Ayel 🇫🇷

¡Bienvenido/a al podcast Francés en Contexto! Hoy nos acompaña una invitada especial: Alice Ayel, profesora de francés y experta en enseñanza a través de la comprensión auditiva y la narración. 📖🎧

En este episodio, exploramos la expresión francesa «être le dindon de la farce», que en español equivale a «ser el tonto de la historia», «ser el payaso de la historia», o alguien que ha sido engañado o traicionado por su inocencia. Pero, ¿de dónde viene esta expresión? ¿Cómo y cuándo se usa en la vida cotidiana? ¡Descúbrelo en el episodio de hoy!

📥 ¿Quieres mejorar tu francés y hablar con más fluidez? Descarga GRATIS mi guía con estrategias efectivas. Suscríbete a la newsletter y recibe contenido exclusivo. 👉 Haz clic aquí 👈 para obtenerla ahora. 🚀

📌 Encuentra a nuestra invitada Alice Ayel en:
👉 YouTube
👉 Instagram
👉 Su web oficial

🎯 Si ya tienes las bases del francés pero quieres soltarte al hablar, descubre mi programa Exprésate en francés A2-B1. Haz el test y reserva tu sesión de prueba para saber si este curso es para ti. 👉 Más información aquí. 👈 

14 Febrero 2025

Cómo decir «tengo miedo» sin usar «j’ai peur» 😱🇫🇷

En este episodio, te enseño formas alternativas para expresar «tengo miedo» o «algo me da miedo» sin recurrir a las típicas expresiones «j’ai peur» o «ça fait peur». Si quieres llevar tu francés a un nivel superior y sonar más natural en tus conversaciones, este episodio es para ti.

🔹 Aprende expresiones avanzadas y matices que utilizan los nativos.
🔹 Enriquece tu vocabulario y mejora tu fluidez en francés.
🔹 Evita frases repetitivas y habla con más confianza.

🚀 ¿Tienes las bases del francés pero quieres soltarte en el oral? Descubre mi programa Exprésate en francés A2-B1. Haz el test y reserva tu sesión de prueba para saber si este curso es para ti. 👉 Accede aquí. 👈 

📥 Descarga GRATIS mi guía con estrategias para mejorar tu francés. Suscríbete a la newsletter y recibe contenido exclusivo. 👉 Haz clic aquí. 👈 

7 Febrero 2025

Descubre la expresión «être connu comme le loup blanc» con Jo 🐺🇫🇷

En este episodio especial, contamos con la presencia de Jo, un gran amigo de hace años y director de Colonies de Vacances en Francia. Jo utiliza expresiones idiomáticas todo el tiempo, y hoy nos trae una muy interesante:

«Être connu comme le loup blanc», que en español significa «ser muy conocido», es una expresión utilizada para hablar de alguien famoso o reconocido en un entorno determinado. Pero, ¿de dónde viene esta curiosa comparación con un lobo blanco? En este episodio te contamos su origen, su significado y cómo usarla en una conversación real.

📥 ¿Quieres mejorar tu francés y hablar con más fluidez? Descarga GRATIS mi guía con estrategias efectivas. Suscríbete a la newsletter y recibe contenido exclusivo. 👉 Haz clic aquí 👈 para obtenerla ahora. 🚀

31 Enero 2025

¿Qué significan «tant pis» y «tant mieux»? 🇫🇷

En este episodio del podcast, exploramos tres expresiones francesas muy utilizadas en el día a día:

«Tant pis» – Significa «qué pena» o «qué le vamos a hacer», expresando resignación ante una situación.
«Tant pis pour toi» – Se traduce como «tú te lo pierdes», usado cuando alguien deja pasar una oportunidad.
«Tant mieux» – Quiere decir «qué bien» o «menos mal», para mostrar alivio o satisfacción.

Si quieres hablar francés con más naturalidad y entender mejor a los nativos, este episodio te ayudará a incorporar estas expresiones en tu vocabulario.

📥 ¿Quieres mejorar tu francés y hablar con más fluidez? Descarga GRATIS mi guía con estrategias efectivas. Suscríbete a la newsletter y recibe contenido exclusivo. 👉 Haz clic 👈 para obtenerla ahora. 🚀

💬 ¿Cuál es tu expresión, palabra o frase preferida en francés? Escríbeme, ¡me encantará leerte! 😊

24 Enero 2025

«L’habit ne fait pas le moine» con Lydie de Lydie’s Book Club 🇫🇷

¡Bienvenido/a al podcast Francés en Contexto! Hoy tenemos una invitada especial: Lydie, fundadora de Lydie’s Book Club, profesora de inglés para francófonos en Francia. 📚🇫🇷

En este episodio, hablamos sobre la expresión francesa «L’habit ne fait pas le moine», que en español significa «las apariencias engañan» o «no hay que juzgar por la apariencia». Aprender expresiones como esta te ayudará a comprender mejor el idioma y a expresarte con más naturalidad en francés.

Te explicamos el significado de esta frase, su origen y cómo los franceses la utilizan en su día a día. ¡No te lo pierdas!

📥 ¿Quieres mejorar tu francés y hablar con más fluidez? Descarga GRATIS mi guía con estrategias efectivas. Suscríbete a la newsletter y recibe contenido exclusivo. 👉 Haz clic aquí 👈  para obtenerla ahora. 🚀

📲 Encuentra a nuestra invitada Lydie en:
👉 Instagram
👉 Su web oficial

18 Enero 2025

¿Qué significa «C’est pas sorcier»? 🇫🇷

En este episodio del podcast, exploramos la expresión francesa «C’est pas sorcier», que en español se traduce como «no tiene misterio» o «no hay que ser un genio». Se usa para decir que algo es fácil de entender o hacer, sin necesidad de conocimientos avanzados. 🧙‍♂️❌

¿Quieres hablar francés con más naturalidad? Conocer expresiones cotidianas como esta te ayudará a mejorar tu comprensión y a sonar más como un nativo. En este episodio, te doy ejemplos prácticos y cómo incorporarla en tus conversaciones diarias.

📥 ¿Quieres potenciar tu francés? Descarga GRATIS mi guía con estrategias para mejorar tu fluidez. Suscríbete a la newsletter y recibe contenido exclusivo. 👉 Haz clic aquí 👈 y empieza hoy. 🚀

10 Enero 2025

Expresiones para decir «estar agotado» con Florence Calvez 🇫🇷

¡Bienvenido/a al podcast Francés en Contexto! En este episodio especial, contamos con la participación de Florence Calvez, profesora de español para francófonos que desean instalarse en España. 🌍🇪🇸

Hablamos sobre dos expresiones francesas muy útiles: «être au bout du rouleau» y «être sur les rotules», que en español significan estar hecho polvo, agotado o fundido. Si quieres hablar francés como un nativo y mejorar tu comprensión del idioma, este episodio es para ti.

📥 ¿Quieres potenciar tu francés? Descarga GRATIS mi guía con estrategias para mejorar tu fluidez. Suscríbete a la newsletter y recibe contenido exclusivo. 👉 Haz clic aquí 👈 y empieza hoy. 🚀

📲 Encuentra a nuestra invitada Florence Calvez en:
👉 Instagram
👉 YouTube
👉 Su web oficial

3 Enero 2025

¿Qué significa la expresión «C’est la fin des haricots»? 🇫🇷

En este episodio del podcast, te explicamos el significado de la expresión francesa «C’est la fin des haricots», que en español se traduce como «ya no hay nada que hacer». Se usa para expresar que una situación ha llegado a su fin sin posibilidad de solución, similar a «esto es el colmo» o «todo está perdido». 😧🚫

Aprender expresiones idiomáticas como esta te ayudará a comprender mejor el francés hablado y a sonar más natural cuando converses con nativos. Te doy ejemplos de uso y cómo integrarla en tu vocabulario diario.

📥 ¿Quieres llevar tu francés al siguiente nivel? Descarga GRATIS mi guía con estrategias efectivas para mejorar tu fluidez. Suscríbete a la newsletter y recibe contenido exclusivo para aprender francés de manera práctica. 👉 Haz clic aquí  y empieza hoy. 🚀

27 Diciembre 2024

Aprende la expresión «appeler un chat un chat» 🇫🇷

En este episodio del podcast, exploramos la expresión francesa «appeler un chat un chat», que en español significa llamar a las cosas por su nombre. Es una frase ideal para expresar sinceridad y decir las cosas tal como son, sin rodeos. 😼📢

Si quieres mejorar tu comprensión del francés y aprender expresiones auténticas que los nativos usan en el día a día, este episodio es para ti.

📥 ¿Quieres hablar francés con más confianza? Descarga GRATIS mi guía para mejorar tu francés suscribiéndote a la newsletter. Recibe consejos prácticos, recursos exclusivos y contenido útil directamente en tu correo. 👉 Haz click aquí 👈 para suscribirte ahora 🚀.

20 Diciembre 2024

Aprende la expresión «passer du coq à l’âne» 🇫🇷

En este episodio del podcast, exploramos la expresión francesa «passer du coq à l’âne», que según el contexto significa cambiar bruscamente de tema o irse por las ramas en español. 🐓➡️🐴

Si quieres enriquecer tu vocabulario y hablar francés con mayor fluidez, este episodio es ideal para ti.

📥 Descarga GRATIS mi guía para mejorar tu francés paso a paso y comunicarte con confianza. 👉 Haz click aquí 👈 para obtenerla

13 Diciembre 2024

Répondre du tac au tac

En este episodio del podcast, exploramos la expresión francesa «répondre du tac au tac», que en español significa responder al instante o contestar sin rodeos. 🗣️ Si quieres mejorar tu comprensión del francés con expresiones auténticas, este episodio es para ti.

📥 Descarga GRATIS mi guía para aprender francés de manera efectiva y dar pasos firmes hacia la fluidez. ¡Haz clic en el video y empieza a hablar francés con confianza! 🚀

5 Diciembre 2024

Idiomas con Noe

Descárgate la guía gratis

X
Scroll al inicio